Translations - Vertalingen - Copywriting

English to Dutch translator

Els Hoefman

Dutch/Flemish translator for the business world and the IT industry

SaaS & Software Localization Specialist | UX & Marketing Content for Apps & Platforms

I have translated for Microsoft, PayPal, Amazon, Coca-Cola, the European Commission… and companies like yours!

How can I help you?



Dutch translation services and related services

  • Dutch translations

  • Dutch localization

  • Proofreading of Dutch texts

  • MTPE (post-editing of machine translation) of Dutch texts

  • Copyediting of Dutch texts

  • Writing

  • UI localization into Dutch

  • Software localization into Dutch

  • App localization into Dutch

  • Product localization into Dutch

  • Localization of marketing materials into Dutch

  • Help center / knowledge base localization into Dutch

  • Translation of documentation and user manuals into Dutch

  • Dutch language consulting

  • Problem-solving of Dutch language-related issues

  • Conversion copywriting for the Flemish/Dutch market

I also offer English into Belgian Dutch translations and Belgian Dutch localization (often called English into Flemish translations and Flemish localization).

Are you looking for English into Belgian translations? Belgian is not a language. You probably need Belgian Dutch or Belgian French. Click here for more information.

 

Verticals/Industries

  • SaaS

  • Cloud software

  • Enterprise software

  • B2B software

  • Tech startups

  • Scale-ups

  • E-commerce

  • Digital platforms

  • Mobile applications

  • AI

  • … and other businesses

 
I would highly recommend Els as a linguist - she produces work of a very high quality and always within the given deadline. A very reliable translator :)
— Faith Thomson, Rosetta Translation, London

Why does SaaS need Dutch in this day in age?

To avoid abandonment during onboarding.

To boost conversion.

To raise their revenue.

The ROI of localization is pretty high! Click here to read more!


About me

I can help you access the Dutch-speaking and Flemish-speaking market!

I hold a Master's degree in Translation. Before starting out as a freelance translator, I spent several years working as an in-house translator. I have over twenty years of experience translating and proofreading.

Quality comes first. I’m an expert in Dutch, and I speak English at a native-speaker level.

I am also a copywriter, well-versed in conversion copywriting and SEO, which is a definite plus when translating persuasive marketing materials.

In my work, I use the latest technology, as well industry-specific dictionaries and reference websites.

Not sure if I can help you? I’m a problem-solver, and l like a challenge. That includes pointing out any issues in the texts you want to have translated. And I love assignments that require some creativity.

Fast communication is important to me! I will respond to your emails promptly during office hours.

Learn more

Specializations: IT, businesses, marketing and creative translations

I offer English to Dutch translations and Dutch localization, such as:

  • Dutch ICT translations

  • Dutch marketing translations

  • Dutch business translations

  • Dutch website translations

  • Dutch tourism translations

Although I specialize in IT, business communication, marketing and creative translations, I also work in other areas. My regular end clients include large commercial companies, such as Microsoft, PayPal, Amazon, Coca-Cola, but I have also worked for the European Commission.

Learn more

How much does a translation cost?

There are several factors at play when determining what a translation costs, like the difficulty level, the file format your document is delivered in, the deadline, etc. If you email the file to els@indutch.com, I’ll send you a quote as soon as possible.


Need a quote for a Dutch translation?

For more information or a non-committal quote, don’t hesitate to contact me.


Blog